Translation status

Strings53
86.8% Translate
Words154
91.6%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Other components

Project Translated Words Review Checks Suggestions Comments
Main Categories
90.4% 87.1% 5.3% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
OpenStreetMap Tags
1.4% 3.7% 0.2% 0.0% 0.0% 0.1% Translate
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website https://www.openstreetbrowser.org/
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Suggestions to improve translation can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation is using monolingual files.
  • The translation base language can be edited.
Translation license GPL-3.0
Repository https://github.com/plepe/OpenStreetBrowser
Repository branch master 585de5f, 3 days ago
Repository with Weblate translations http://weblate.openstreetbrowser.org/git/openstreetbrowser/ui/
File masklang/*.json
Monolingual base language filelang/en.json
Translation file lang/gl.json
When User Action Detail Object
12 days ago Stephan Bösch-Plepelits Resource update OpenStreetBrowser/User Interface - Galician
6 months ago Weblate Admin Resource update OpenStreetBrowser/User Interface - Galician
6 months ago Weblate Admin Resource update OpenStreetBrowser/User Interface - Galician
6 months ago Weblate Admin Committed changes OpenStreetBrowser/User Interface - Galician
7 months ago Iváns New translation OpenStreetBrowser/User Interface - Galician
Moitos elementos do mapa posúen os seus nomes (e outras etiquetas) traducidos en linguas diferentes (p.ex. co 'name:en', 'name:de'). Especificar que lingua ten que ser empregada para amosar, ou 'Lingua local' de xeito que sempre os valores non tranducidos (p.ex. 'name') sexan empregados.
7 months ago Cybereric Source string changed OpenStreetBrowser/User Interface - Galician
Many map features have their name (and other tags) translated to different languages (e.g. with 'name:en', 'name:de'). Specify which language should be used for displaying, or 'Local language' so that always the untranslated value (e.g. 'name') will be used.
7 months ago Weblate Admin Resource update OpenStreetBrowser/User Interface - Galician
7 months ago Weblate Admin Resource update OpenStreetBrowser/User Interface - Galician
7 months ago Weblate Admin Committed changes OpenStreetBrowser/User Interface - Galician
7 months ago Iváns Translation changed OpenStreetBrowser/User Interface - Galician
Moitos elementos do mapa posúen os seus nomes (e outras etiquetas) traducidos en linguas diferentes (p.ex. co 'name:en', 'name:de'). Especificar que lingua ten que ser empregada para amosar, ou 'Lingua local' de xeito que sempre os valores non tranducidos (p.ex. 'name') sexan empregados.
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 53 154
Translated 86.8% 46 141
Review 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change Feb. 16, 2019, 6:11 p.m.
Last author Iváns

Activity in last 30 days

Activity in last year